— Вы совершенно правы! — воскликнула она. — Имя Мэй должно прогреметь на всю страну! Она гениальна, и мы все ею восхищаемся! Она для всех открывает новую жизнь!
Глаза у Фрэнсис горели, и Алекс понял, что попал в яблочко. Жертва расслабилась и потеряла бдительность. Теперь оставалось только повернуть разговор в нужное ему русло.
— У вас изумительный слог, — восхитился он. — Давно не слышал ничего подобного.
Фрэнсис немедленно замолчала и раскраснелась еще сильнее.
— Вы не могли бы записать для меня ваши впечатления о Мэй Делано и ее работе? Я бы с удовольствием использовал ваш материал. Естественно, за вознаграждение, с ссылкой на первоисточник…
Фрэнсис была явно польщена.
— Вы думаете, у меня получится? — нерешительно протянула она.
— Я не стал бы просить, если бы не был уверен, — кивнул Алекс. — У вас настоящий талант… А все-таки я смогу сегодня увидеть Мэй?
Как ни странно, грубая лесть сработала.
— Может быть, — улыбнулась Фрэнсис. — Минут через тридцать она должна закончить, но…
— Чудесно, — просиял Алекс, не давая ей договорить. — Я подожду. А пока мне хотелось бы как можно больше узнать о вашем центре. У вас, наверное, есть проспекты или что-нибудь в этом духе?
Фрэнсис закивала и принялась открывать один ящик за другим и вытаскивать рекламные материалы. Алекс с удовлетворением наблюдал за ней. И пяти минут не прошло, как она сменила гнев на милость. Совсем другое дело, приятно посмотреть, как девочка старается для него. А то ведь встретила его, как снежная королева…
Он взял проспекты, приветливо кивнул Фрэнсис напоследок и ушел в самый дальний угол, за колонну, чтобы не мозолить глаза разговаривающим дамам.
Работа у Мэй Делано была поставлена как надо. В распоряжении Алекса оказались семнадцать брошюрок на отличной глянцевой бумаге с яркими иллюстрациями. Эти материалы, должно быть, обошлись Мэй Делано в целое состояние, но затраты того стоили — выглядели брошюрки чрезвычайно солидно.
Алекс принялся их читать. Названия говорили сами за себя: «В чем заключена сущность женщины?», «Ты в современном мире», «Будь собой и наслаждайся жизнью»… Были там и вполне конкретные рецепты — «Как избавиться от надоевшего мужчины», «Как правильно оценить свои шансы на вечеринке», «Как не сдавать свои позиции в споре с мужчиной». К своему удивлению, Алекс обнаружил и прямо противоположные темы — «Как привлечь любимого», «Как отделаться от любовницы мужа», «Что нравится мужчинам в постели» и даже «Сто и один рецепт восточной эротической кухни». Видимо, в своей работе Мэй Делано ничем не гнушалась. Странно только, что в Гэлгеме она взялась преподавать философию ненависти, а не любви. Лучше бы насчет восточной кухни просвещала желающих.
Разносторонняя женщина, хмыкнул Алекс про себя. Все, что пожелает клиент, лишь бы денежки платил. Ему все было ясно. Находчивая дамочка с дипломом психолога решила поискать в провинциальной глуши недовольных и заставить их раскошелиться. Идея примитивна до безобразия, и ничего страшного в ней бы не было, если бы кое-кто из легковерных дурочек не воспринимал этот бред всерьез. Налицо как минимум один пострадавший, троюродный брат охранника Бобби, и это только начало. Может быть, Китти Уайтчел тоже…
Охваченный праведным гневом, Алекс не сразу понял, что его уединение нарушено. На диванчике напротив расположилась молодая женщина, которой не было, когда он усаживался на свое место. Он и не заметил, когда она там появилась. Женщина сидела неподвижно и сосредоточенно смотрела в одну точку перед собой. Алекс не был уверен, видит ли она его. Он кашлянул и сгреб проспекты в одну кучу. Женщина вздрогнула и очнулась, ее взгляд стал осмысленным. Она посмотрела на Алекса, и он чуть не подпрыгнул на месте. Он сразу узнал ее. Напротив него сидела Китти Уайтчел собственной персоной.
Это без сомнения была Китти, хотя Алекс видел ее только на портрете в библиотеке Роберта. Те же тонкие черты лица и светлые волосы, только вместо выражения тихой грусти — сдержанная решимость. Глядя на Китти, каждый мог сказать, что эта женщина что-то задумала и не отступится от своего, как бы тяжело ей ни было.
Она сидела очень напряженно, с прямой спиной, вцепившись руками в коленки. Алекс чувствовал, что ее нервы натянуты как струна, которая вот-вот лопнет. Китти почти не замечала его изучающего взгляда, хотя он, не скрываясь, разглядывал ее. Да, вертихвосткой Китти Уайтчел трудно было назвать, и она совсем не походила на женщину, бросившую мужа ради любовника.
Что же у нее стряслось? — размышлял Алекс, разглядывая ее точеный носик и прелестный изгиб маленького рта. Хорошеньким женщинам надо запретить испытывать душевные страдания. У них от этого портится цвет лица…
Лицо Китти Уайтчел было на самом деле очень бледным, зато голубые глаза сверкали как два драгоценных камня. Она действительно была красива, и Алексу стали понятны терзания Роберта. Отпустить такую женщину просто так не смог бы ни один нормальный мужчина…
— Добрый день, миссис Уайтчел, — начал Алекс. — Меня зовут…
Договорить он не успел. Китти вскрикнула и в ужасе прижалась к спинке дивана.
— Прошу вас, не бойтесь, — быстро сказал он, изрядно испуганный ее реакцией. — Я друг вашего мужа и…
Красавица побледнела еще сильнее и закусила губу.
— Я Алекс Броуди, — поторопился представиться Алекс, подозревая, что она и в обморок упасть может. — Я приехал вчера к… вам.
Назвать Роберта по имени он не решился, но в глазах Китти мелькнуло понимание.