Алекс не спешил помогать ей. Пусть немного опомнится, придет в себя. Хорош психолог — не в состоянии совладать с собственными эмоциями. Алекс покосился на Мэй. Она казалась такой юной и беззащитной, такой несчастной, что у него защемило сердце. С какой радостью он защитил бы ее от всего мира, если бы она позволила…
Но она не позволяла.
— Зачем ты лезешь в мою жизнь? — устало спросила Мэй.
— Зачем ты лезешь в жизни других людей? — вырвалось у него.
Это было неправильно. Алекс знал, что ничего не добьется, если будет разговаривать с Мэй в таком духе. Сейчас они снова ввяжутся в бесплодный спор и окончательно разругаются. К его удивлению, спорить Мэй не собиралась.
— Ты преувеличиваешь мое влияние, — усмехнулась она. — Большинство просто отдыхает на моих курсах от повседневных забот и не воспринимает мои слова всерьез.
Алексу не было дела ни до большинства, ни до меньшинства. Он хотел говорить о Мэй, а не о ее клиентках. Но готова ли она к откровенности? И не проще ли будет пока подыграть ей?
— Китти Уайтчел восприняла все серьезней некуда, — сказал. — И не только она.
— А, Китти… — протянула Мэй. — Она просто устала от того, что ее превратили в красивую игрушку. Не все блондинки безмозглые курицы, и Китти вовсе не так помешана на нарядах и драгоценностях, как кажется ее мужу. Ей хочется большего — быть помощницей, подругой, а не просто радовать его в постели… Как только Роберт Уайтчел это осознает, у них все наладится. На самом деле Китти без ума от него… Ты огорчен?
— Напротив, я счастлив, — пожал плечами Алекс. — Погоди… На что ты намекаешь?
— Китти очень красива, — заметила Мэй с деланным безразличием.
У Алекса заколотилось сердце. Неужели она его приревновала?
— Я очень рад за друга, — ровно сказал он. — И мне все равно, как выглядит Китти.
Алексу показалось, что при этих словах Мэй довольно улыбнулась.
— Я уже говорил тебе, что ты интересуешь меня гораздо сильнее, — сказал он.
— Как тема для статьи?
— Как женщина!
— Я не хочу это слышать! — Мэй закрыла уши руками.
— Но почему?! — воскликнул он. — Что плохого в том, что я хочу быть с тобой?
Алекс не хотел говорить ничего подобного. Признаваться в любви женщине, которую несколько дней назад он был склонен презирать? Какая ужасная непоследовательность!
— Потому что ничего этого нет! — Мэй почти кричала. Дождь неистово барабанил в стекла и словно вторил ей. — По крайней мере, для меня! Нет никакой любви, нежности, семьи! Нет ничего, понимаешь? Только ложь, обман и предательство, после которого невозможно жить! Я не хочу больше разрушений…
По щекам Мэй покатились слезы. Потрясенный Алекс молчал. Какую рану нанесли ей, раз она переживает до сих пор? Кто посмел обидеть ее?
— Мэй, ты не должна так сурово относиться к себе, — проговорил он негромко. — Одна ошибка не в состоянии изменить всю жизнь. Ты молода, красива, и одно разочарование…
— Господи, да что ты знаешь! — перебила она его с мукой в голосе. — Что тебе может быть известно о разбитых надеждах, о страхе, боли, ненависти?
— Каждый проходит через это.
— Каждый? — невесело рассмеялась Мэй. — Нет, Алекс Броуди, не всем везет так, как мне, в одночасье лишиться всего.
— В любом случае — это в прошлом, — жестко сказал Алекс. — Хватит вспоминать. Начни все заново.
— У меня нет сил. Мне проще жить так, как я живу. И давай больше не будем об этом разговаривать. Пожалуйста, отвези меня домой.
Алекс послушно повернул ключ зажигания. Мотор заурчал, и дворники принялись очищать лобовое стекло от воды. Значит, они должны расстаться. И все потому, что Мэй боится обжечься во второй раз?
— Это из-за Джона Шепперда? — резко спросил Алекс. — Из-за него ты посадила себя в клетку?
Мэй молчала. Алекс физически ощущал ее напряжение.
— Мэй, я не хочу объяснять тебе прописные истины. Ты взрослая женщина и сама все прекрасно понимаешь. Ты злишься на весь мир только потому, что какой-то мерзавец…
— Что тебе известно и откуда? — перебила она Алекса.
Так. Разговор продолжается. Алекс выключил мотор. Мэй, кажется, даже не заметила этого.
— В архивах Нью-Йорк Трибун есть несколько заметок о тебе, — ответил он. — Я знаю, что на самом деле ты дочь Стенли Фоссета и что твой самолет потерпел крушение, когда ты возвращалась со своим мужем домой после медового месяца. Ну и про твое чудесное спасение тоже писали…
— А еще?
— Больше ничего.
— И все? — фыркнула Мэй. — Не густо. Папочка хорошо постарался, чтобы неблаговидные факты не просочились в газеты.
— Какие факты? — спросил Алекс, охваченным неприятным предчувствием.
— Ну например, что очаровательная крошка Мэй, которая была названа невестой месяца в Литтл Роке, провела почти полтора года в больнице для душевнобольных. И что попала она туда после неудачной попытки убить своего обожаемого мужа Джона, без которого жить не могла…
— Ты серьезно?
— Страшно? — Мэй покосилась на него. — А каково было мне в смирительной рубашке, представляешь себе? Быть запертой в одиночной камере, не видеть никого, кроме лечащего врача и нескольких санитаров… Бедняги! Они честно пытались излечить меня от болезни, который не было, и после всех лекарств, что мне кололи, я почувствовала, что на самом деле начинаю сходить с ума… И после всего этого ты удивляешься, что я не могу простить!
— Я ничего не понимаю. — Алекс сжал виски. — Почему твой отец не помог тебе? Почему тебя обвинили в покушении?